Two meetings hot words
“弹幕”,“追剧”"Barrage", "chasing drama"
内容较多,分词发: 忽悠 sweet-talk, coax, wheedle This term has become a fad in daily talks of a great number of people around the town. 哈日一族 Otaku Translated from Japanese, an otaku is an overly obsessed fanboy or fangirl of Japanese
1. Engaged workaholic: 志愿工作狂.Engaged workaholic 可不是定了婚的工作狂哦!它是指出于对工作的热爱、把工作当成是自己应尽的义务,自愿加班加班在加班的好筒子.传统意义上的工作狂 (workaholic) 努力工作的原因大多是票子
上半年爆红的网络热词 英文:The first half of the red burst network hot words 上半年 英文:[经] first half year ;
十九大中的热词用英语翻译是:Nineteen big and medium hot words
你好!今年11个爆红的网络热词This year's 11 hot red internet hot words
3分钟热度翻译结果:Three minutes heat
英语热词:“自拍”English hot words: "self time"英语热词:“自拍”English hot words: "self time"英语热词:“自拍”English hot words: "self time"
各种流行网络热词的英文翻译 Hot words of a variety of popular networks 重点词汇 重点词汇各种sundry流行popular; prevalent; fashionable; rage; be the rage